Fuji Scène Francophone présente “Une tempête alternative”

Chers adhérents
Si vous n’avez pas encore vu la pièce de Solo Martinel, je vous la recommande vivement !
L’AFFJJ étant sponsor, vous avez droit à une réduction en tant que membre AFFJJ.
Merci de le dire à Solo lors de votre réservation et de présenter votre carte de membre si possible.
Adhérent/Étudiant/Gpe(10-) :2000/2500¥
Bien culturellement,
Florence CK

フジセーヌ・フランコフォン 「もうひとつのテンペスト」(2012)Fuji Scène Francophone “Une tempête alternative” (2012)Fuji Scène Francophone “An Alternative Tempest” (2012)
予約/Réservation : フジセーヌ・フランコフォン/Fuji Scène Francophone
電話/Tel : 080-3550-1820
仏語、英語での予約/ francais, anglais/ French, English fujiscene.francophone@yahoo.fr
日本語での予約 / japonais/ Japanese fujiscene_francophone@yahoo.co.jp
     是非ご覧ください / Visitez-nous sur / Visit us on
Youtube, Facebook
http://fujiscenefrancophone.web.fc2.com http://fujiscenefrancophone.blog.fc2.com http://fujiscenefrancophone.over-blog.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

「もうひとつのテンペスト」 日本語字幕付きフランス語演劇/演劇+スナック+バー/森をイメージした舞台
原作:エメ ・セゼール「テンペスト」(一部シェイクスピア作品より) 翻訳:砂野幸稔 演出・脚本:ルイ・ソロ・マルティネル    
2012年 6月27日(水)  開演:19時             開場:18時(飲み物1杯つき、途中休憩にてスナック販売あり)
ウィズの森インテリアギャラリー:横浜市青葉区さつきが丘5-1  TEL:: 045-979-2622
                  東急田園都市線青葉台駅から15分、JR横浜線十日市場から10分                  バス停最寄 しらとり台
入場料:前売り/当日券 一般:¥3000/3500 メンバー、学生、グループ(10名〜):¥2000/2500
               12歳までの子供:¥1000/1500

前売り券購入用口座(6月25日まで) 三井住友銀行 あざみ野支店/573 普通/6725180 フジセーヌ・フランコフォン~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Quoi : Fuji Scène Francophone présente “Une tempête alternative”
D’après «Une tempête», Aimé CÉSAIRE et un peu «La tempête», William SHAKESPEARE
Traduction : Yukitoshi SUNANO ; Direction, Adaptation, Mise en scène : Louis Solo MARTINEL
Spectacle en français surtitré en japonais / Formule Show-Snak-Bar / Décor naturel
Oú : With No Mori Interior Gallery, With House Planning, Aoba-ku, Satsukigaoka, 5-1, Tel : 045-979-2622
Ligne Denentoshi, Station Aobadai (15mn), JR Yokohama, Station Tokachiba (10mn), Bus Station Shiratoridai

Quand : Mercredi 27 juin 2012, 19h Ouverture des portes : 1h avant le début des représentations) (pour le Snak-Bar)
Combien : Pré-vente/Porte Adulte :3000/3500¥;Adhérent/Étudiant/Gpe(10-) :2000/2500¥;Enfant/-12ans : 1000/1500¥Pré-vente : règlement avant le lundi 25 juin 2012
Banque : Mitsui Sumitomo, Branche : Azamino 573, N° Compte (Futsu Koza) 6725180, Nom : Fuji Scene Francophone
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

What : Fuji Scène Francophone présents “An Alternative Tempest”From «A Tempest», Aimé CÉSAIRE and a little part from «The Tempest», William SHAKESPEARE
Translation : Yukitoshi SUNANO, Direction : Louis Solo MARTINEL
In French with Japanese Subtitles / Formule Show-Snak-Bar / Natural Décor Where : With No Mori Interior Gallery, With House Planning, Aoba-ku, Satsukigaoka, 5-1, Tel : 045-979-2622
Ligne Denentoshi, Station Aobadai (15mn), JR Yokohama, Station Tokachiba (10mn) Bus Station Shiratoridai
When : June 27(Wed), 2012, 7pm (Door open : 1 hour pm before performance) (for Snack Bar)

Price : Advance/Door Adult :¥3000/3500, Member/Student/Gp(10-):¥2000/2500, Child(under 12 years) : ¥1000/1500
Advance payment : before June 25 (mon)
Bank : Mitsui Sumitomo ; Branch : Azamino 573 ; Account (Futsu Koza) 672518 ; Name : Fuji Scene Francophone

L’AFFJJ sponsorise un spectacle de Fuji Scène Francophone: “Une tempête alternative”

Précisez lors de votre inscription que vous êtes membre de l’AFFJJ, ainsi vous aurez droit à la réduction. 

Fuji Scène Francophone Présente “Une  tempête alternative”

D’après «Une tempête», Aimé CÉSAIRE et un peu «La tempête», William SHAKESPEARE  (Spectacle en français surtitré en japonais)

Traduction : Yukitoshi SUNANO ;  Direction, Adaptation, Mise en scène : Louis Solo MARTINEL

Shimokita Kukan Liberty, Isamiya Bld, 4F, 2-11-3 Kitazawa, Setagaya-ku, Tokyo, Tel:03-3413-8420
Ligne Inokashira, Ligne Odayu , Station Shimokitazawa, Sortie Sud (McDonald’s)
Dates/Heures : (Ouverture des portes : 30mn avant le début des représentations)
Vendredi 16 mars 2012, 19h ; Samedi 17 mars 2012, 15h, 19h ; Dimanche 18 mars 2012, 14h, 18h
Tarifs : Pré-vente/à la porte
Adulte : 3000/3500¥ ; Adhérent/Étudiant/Groupe (10-) : 2000/2500¥ ; Enfant/-12 ans : 1000/1500¥
Pré-vente : règlement avant le 12 mars 2012
Banque : Mitsui Sumitomo, Branche : Azamino  573, N° Compte (Futsu Koza) 6725180, Nom : Fuji Scene Francophone
Réservez maintenant : Fuji Scène Francophone, Tel : 080-3550-1820
 
Visitez-nous sur 
Youtube, Facebook
Fuji Scène Francophone Presents “An Alternative Tempest”
From «A Tempest», Aimé CÉSAIRE and a little part from «The Tempest», William SHAKESPEARE (In French with Japanese Subtitles)
Translation : Yukitoshi SUNANO, Direction : Louis Solo MARTINEL
 
Shimokita Kukan Liberty (Shimokitazawa)    Isamiya Bld, 4F, 2-11-3 Kitazawa, Setagaya-ku, Tokyo Tel:03-3413-8420
Inokashira Line, Odayu Line Shimokitazawa Station, South Exit (McDonald’s)
Date/Hour : (Door open : 30 pm before performance)
March 16(Fri), 2012 ; 7pm     March 17(Sat), 2012 ; 3pm, 7pm      March 18(Sun), 2012 ;2pm, 6pm
Price : In Advance/At Door
Adult : ¥3000/3500   Member/Student/Group (10-) : ¥2000/2500    Child(up to 12 years) : ¥1000/1500
Advance payment : before March 12(mon)
Bank : Mitsui Sumitomo ; Branch : Azamino  573 ; Account (Futsu Koza) 672518 ; Name : Fuji Scene Francophone
Reservation : Fuji Scène Francophone, Tel   080-3550-1820
 
Visit us on  :
Youtube, Facebook
フジ・セーヌ・フランコフォン主催「もうひとつのテンペスト」
原作:エメ ・セゼール「テンペスト」(一部シェイクスピア作品より) (フランス語演劇 /日本語字幕付き)
翻訳:砂野幸稔 演出・脚本:ルイ・ソロ・マルティネル
しもきた空間リバティ  東京都世田谷区北沢2-11-3 イサミヤビル4F  Tel:03-3413-8420
井の頭線、小田急線 下北沢駅(南口、マクドナルドのある出口)
開場:上演の30分前
2012年 3月16日(金) 7pm 2012年 3月17日(土)  3pm, 7pm        2012年 3月18日(日) 2pm, 6pm
入場料:前売り/当日券
一般:¥3000/3500  メンバー、学生、グループ(10名〜):¥2000/2500 12歳までの子供:¥1000/1500
前売り券購入用口座(3月12日まで)
三井住友銀行 あざみ野支店/573 普通/6725180         フジ・セーヌ・フランコフォン
予約 フジ・セーヌ・フランコフォン  電話   080-3550-1820
fujiscene.francophone@yahoo.fr (仏語、英語での予約)      fujiscene_francophone@yahoo.co.jp (日本語での予約)
是非ご覧ください :
Youtube , Facebook

spectacle PREFACES

L’AFFJJ sponsorise le spectacle PREFACES.

Voici les nouvelles dates:

mardi 26 avril 2011
et
mercredi 27 avril 2011

à 19:00 (ouverture des portes: 18:40)

Vous pouvez encore vous inscrire auprès de Stéphanie PERSET-JOURDAN stephjour@hotmail.com

Il faut bien dire dans votre mail que vous êtes membre de l’AFFJJ, ainsi vous aurez droit à la réduction. .

Prefaces recto

http://prospekt-teatr.com/#/prefaces/3772677

Prospèkt Téatr présente "Préfaces"

Chers adhérents,
Voici la présentation d’un spectacle sponsorisé par l’AFFJJ.

En tant qu’adhérents AFFJJ, vous aurez droit à une réduction mails il me faut la liste des noms/prénoms et les dates (18, 19 ou 20 mars) afin de les communiquer aux responsables.
Merci de m’envoyer un mail à affjj2000@yahoo.fr avant le 10 mars 2011.

Amicalement,
Florence C-K

Prospekt-teatr présente « Préfaces » « 序 »
Textes de Virginie Jux
Mise en scène et direction artistique : Didier Dabrowski

Spectacle bilingue avec surtitrage dans les deux langues (français et japonais). 

Note d’intention :
Trois femmes dans un univers dépourvu d’hommes. Plus besoin d’eux, ni pour vivre, ni pour perpétuer l’espèce. Passés au rang d’inutiles pour l’humanité, voire de nuisibles, ils ont été peu à peu écartés, éliminés…
Trois femmes, nées, élevées, éduquées, socialisées dans un univers exclusivement féminin relisent en secret des textes interdits écrits jadis par d’autres femmes.
Trois femmes, sans aucunes références quant à l’hétérosexualité chez les humains, essaient d’imaginer, d’éprouver les multiples sensations de la rencontre amoureuse. Elles tentent ensemble de revivre les préfaces d’amours lointains, oubliés.
Assistons un moment à leur etude eth(n)ologique. ..

3人の女性…男性のいない世界。彼らは必要ない。 生きていくのにも、人類の永続のためにも。人類の不要品となり、有害ともされ、徐々に遠ざけられ、排除され、絶滅された。

3人の女性…女系の世界で生まれ、育ち、教育を受け、社会と接し、他の女性達が過去に書いた禁じられた文章を密かに読む。

3人の女性…人間の異性愛について何も知らないが、恋愛との出会いについての感覚を想像し、取り戻そうとする。

遠く忘れかけていた愛のはじまりを、共に蘇らせようとする。

人類学の旅をご覧ください。

Préfaces

Les réservations sont ouvertes sur le site
http://prospekt- teatr.com/
Le Vendredi 18 mars 19h, le Samedi 19 mars 19h, le Dimanche 20 mars 14h.
Tickets : 3000 yens, 2500 yens en pré-vente jusqu’au 10 mars.

Tarif spécial AFFJJ 2500 yens jusqu’au jour du spectacle (le signaler sur le mail de réservation).
Lieu :Institut Espagnol Cervantes (JR Ichigaya).