Archives d’Auteur: affjj

École française de Saint Maur à Yokohama: Relais d’ information

Relance du CNED et support de français pour l’Elémentaire, le Collège et le Lycée en semaine.
http://www.stmaur.ac.jp/content/learning/cned.html
Au sein de l’école française de Saint Maur à Yokohama, les cours de support CNED de français reprennent.
But : Pour assurer la compréhension des devoirs et des exercices selon les différents niveaux, les enseignants encouragent et aident les élèves à gérer leur emploi du temps et leurs devoirs de français. L’inscription au CNED n’est pas obligatoire (selon besoins).
Trois options de suivi sont offertes en semaine de 16h30 à 18h00 au sein de l’école :
1. Session une fois par semaine (JPY7,000 par mois)
2. Sessions jusqu’à deux fois par semaine (JPY9,000 par mois)
3. Sessions jusqu’à cinq fois par semaine (JPY10,000 par mois)
Les élèves peuvent venir à n’importe lequel des jours de cours. Le calendrier des dates est fixé en fonction des besoins exprimés.
Information à diffuser sans crainte aux parents dont les enfants francophones sont dans un autre système que le système scolaire français (Si vous connaissez des parents à YIS ou d’autres écoles internationales/japonaise/allemande, qui pourraient être intéressés).

Relance des sessions de maternelle en français le samedi matin de 10h00 à midi
Je reprends également les cours de maternelle en français pour les très jeunes, le samedi matin de 10h00 à midi dès le 24 septembre. Si vous connaissez des personnes qui pourraient être intéressées, merci de leur faire suivre ce lien : http://www.stmaur.ac.jp/content/learning/cned.html

Contact à l’ École française de Saint Maur
Gilles Gaury
francais@stmaur.ac.jp
090-2525-9298
http://www.stmaur.ac.jp

Publicités

Accident de Fukushima: Liens Utiles

Toujours dans son bulletin, Thierry Consigny AFE nous communique tous les liens utiles pour rester informés sur l’évolution de la situation à Fukushima.

 IRSN – Accident de Fukushima-Dai-Ichi – Bulletin d’information n° 6 du 8 juin 2011 
Ce bulletin élaboré par l’IRSN est spécialement destiné à l’information des ressortissants français vivant au Japon. Il s’appuie sur les récentes notes de synthèse thématiques, publiées sur le site internet de l’IRSN.

http://www.irsn.fr/FR/Actualites_presse/Actualites/Documents/IRSN_Residents-Japon_Bulletin6_08062011.pdf

L’IRSN a publié en outre un nouveau point sur l’état de la centrale nucléaire de Fukushima-Daiichi au 10 juin 2011 :

http://www.irsn.fr/FR/Actualites_presse/Actualites/Documents/IRSN_Seisme-Japon_Point-situation-10062011.pdf

Autorité de Sûreté Nucléaire ASN – Communiqué de presse n°31 du 28 juin 2011 
Dans ce dernier communiqué de presse n°31 du 28 juin 2011, l’ASN fait le point sur la situation de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi et les conséquences radiologiques au Japon :

http://japon.asn.fr/

Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) – Point de situation du 24 juin 2011

http://www.nuclearsafety.gc.ca/fr/mediacentre/updates/march-11-2011-japan-earthquake.cfm#24juin2011


Informations d’intérêt général 

1. Bulletin météo en anglais pour les 3 prochains jours
http://www.timeanddate.com/weather/japan/tokyo

2. Niveaux de radioactivité
Par le Ministère de l’Education, de la Culture, des Sports et de la Science et de la Technologie du Japon: représentation graphique, par préfecture, pour la période du 12 mars à ce jour
http://www.mext.go.jp/english/  (anglais)
http://www.mext.go.jp  (japonais)

3. Débits de radioactivité en temps réel
http://www.bousai.ne.jp/eng/

4. CRIIRAD et Collectif Projet 47 (Fukushima)
http://www.criirad.org

5. Activité sismique
http://www.jma.go.jp/en/quake/quake_local_index.html

6. L’information japonaise en direct (en anglais)
Japan Times
http://www.japantimes.co.jp/
Kyodo News
http://english.kyodonews.jp/news/japan_nuclear_crisis/
NHK
http://www3.nhk.or.jp/daily/english/

Accident de Fukushima: Relais d’information

Deux réunions importantes concernant les suites de l’accident de Fukushima. 

(Bulletin 24 du mercredi 29 juin2011, Thierry Consigny AFE)

ACCIDENT DE FUKUSHIMA : ÉTAT DES LIEUX ET CONSÉQUENCES 

A l’occasion de la venue au Japon d’une équipe de l’Institut de radioprotection et de sureté nucléaire (IRSN) pour une mission de routine quatre mois après l’accident nucléaire de Fukushima, l’Ambassade de France au Japon organise le jeudi 7 juillet, de 14h 00 à 15h 30, à l’attention des Français du Japon, une conférence intitulée :

« Accident de Fukushima : état des lieux et conséquences de l’accident sur l’environnement et les populations »

Les conséquences sur l’environnement terrestre, en particulier sur les productions agricoles, ainsi que sur le milieu marin, seront abordées durant cette conférence.

En ce qui concerne l’impact sur les populations, après un rappel des voies d’exposition à la radioactivité émise lors de l’accident et déposée ensuite dans l’environnement, un point sera fait sur les recommandations et les bonnes pratiques à adopter dans la vie quotidienne ainsi que l’évolution attendue de la situation.

Cette conférence sera animée par M. Olivier Isnard (IRSN) et M. Bruno Cessac, responsable du bureau des situations post-accidentelles (IRSN), qui ménageront une large plage de temps pour répondre à vos questions. Cette conference aura lieu au rez-de-chaussée de l’Ambassade de France au Japon.

Une deuxième session pourra être organisée le même jour, de 16 h 00 à 17h 30, en fonction du nombre de participants.

Je vous remercie de vous inscrire par e-mail à l’adresse suivante :

rpaf2011@gmail.com

 

ACCIDENT DE FUKUSHIMA : RISQUES POUR LES ENFANTS

D’autre part, dans le cadre de cette visite de l’IRSN, une réunion d’information spécifique, consacrée aux risques pour les enfants (cour de récréation, chaîne alimentaire, précautions particulières …) sera organisée par le Lycée franco-japonais de Tokyo (LFJT) à destination des représentants des différentes composantes de notre communauté scolaire.

Elle aura lieu à Fujimi (restaurant scolaire des maternelles), le mercredi 6 Juillet de 10h 00 à 11h 00 et sera également animée par Olivier Isnard et Bruno Cessac.

Fête du 14 juillet – le dimanche 10 juillet à l’Institut

Chers adhérents,

Le dimanche 10 juillet à l’Institut on fêtera le 14 juillet et l’AFFJJ aura un stand de jeux pour les enfants (pêche aux canards), aux côtés d’autres associations qui proposeront d’autres jeux, et il y aura aussi des stands de boissons/plats, du rakugo en français et de la musique jusqu’au soir : de la SALSA cette année avec Deldongo !!!

Les festivités commencent bien à 15:00 mais les stands de nourriture seront ouverts avant, si vous voulez vous restaurer avant.
C’est un peu la France au Japon !
Dimanche 10 juillet 2011, 15h00 – 23h30 Entrée gratuite. Consommations payantes Pour plus d’informations : Institut de Tokyo: 03-5206-2500
Bien estivalement,
Florence C-K

Bureau AFFJJ 2011-2012

Suite à l’assemblée générale du 24 juin, voici le composition du nouveau bureau.
 
Présidente:Florence Costa-Kageyama 
Vice-Président: Christian Raphalen 
Trésorière: Christine Charlet-Meguro 
Secrétaire général et responsable des ateliers: Nicolas Blanchard 
Responsable du fichier: Danielle Jaffrézic 
Responsable des traductions: Eri Goto-Deberne
Responsable du blog: Florence Gay-Koyama

Merci à tous et à toutes!

les cours du CNED en ligne

les cours du CNED en ligne, gratuits, supers pour nos enfants bi-culturels!

http://www.academie-en-ligne.fr/default.aspx

AG (Assemblée Générale) de l’AFFJJ le vendredi 24 juin 2011 à 18.30

Chers adhérents,
Voici les détails pour l’Assemblée Générale de l’AFFJJ qui aura lieu le vendredi 24 juin 2011 de 18:30 à 21:00.
Tous les adhérents sont conviés à y participer.
L’AG sera suivie d’un pot amical.
Il faudra impérativement libérer la salle avant 20:45.

LIEU: salle de réunion du rez-de-chaussée de l’Ambassade de France.

ADRESSE: 11-44, 4-Chome, Minami-Azabu, Minato-ku, Tokyo 106-8514 .
〒106−8514 東京都 港区南麻布4−11−44

TÉL: 03-5798-6214

PLAN: voir le site de l’ambassade ou les plans affjj créés sur google

MOYENS D’ACCÈS: 
Métro: Ligne Hibiya, station Hiroo, sortie n°1 (vers Tengenji-bashi)
Autobus:Les lignes 品97 direction Nishi-Shinjuku/Shinagawa, 都06 direction Shibuya/Shinbashi, 黒77 direction Meguro/Sendagaya et 橋86 direction Meguro/Shinbashi peuvent vous déposer à proximité de l’Ambassade. Arrêt Tengenji-bashi (天現寺橋).

PROGRAMME: 
-Bilan Moral
-Bilan Financier
-Election du Bureau

Les adhérents ne pouvant pas assister à l’Assemblée Générale voudront bien donner une procuration remplie et signée (le modèle sera envoyé prochainement par mail) à un membre présent à l’Assemblée Générale. Pour pouvoir voter le jour de l’AG, il faut être à jour de sa cotisation (paiement sur place possible).

Une fois les votes comptés, nous pourrons nous détendre et poursuivre les conversations autour d’un pot amical.

Pour le pot, chacun peut apporter boissons, gâteaux, etc.

INSCRIPTIONS:
Afin de communiquer la liste des participants à l’Ambassade de France, il faut impérativement  vous inscrire par mail : flo2612@…avec vos noms et prénoms, avant le mardi 21 juin 2011 , sinon il ne vous sera pas possible de rentrer dans l’ Ambassade. Merci de votre compréhension.

Pâques le dimanche 10 avril 2011

Pâques le dimanche 10 avril 2011
à partir de 14 heures
et pique-nique à partir de 11 heures

Après les évènements qui ont secoué le Japon le mois dernier, nous pensons qu’il serait agréable de pouvoir se retrouver le plus vite possible pour se voir, parler, échanger nos points de vue et profiter des cerisiers en fleurs. Vous n’êtes peut-être pas encore rentrés à Tokyo, mais les présents vont pouvoir fêter Pâques à la date prévue initialement. Comme l’an dernier, le lapin de Pâques va cacher les œufs à Shinjuku Gyoen sur la pelouse près de la porte Sendagaya.
Vous pouvez, même si vous n’avez pas d’enfants ou si vos enfants sont grands, nous rejoindre pour déjeuner sur la pelouse à partir de 11 :00. Comme les cerisiers seront sûrement fleuris, le parc risque d’être bondé, il vaut mieux donc venir de bonne heure pour essayer d’avoir de la place. Si vous ne pouvez pas vous joindre au pique-nique, essayez d’être à l’heure pour la chasse aux œufs qui débutera à 14:00.

Nous remercions Nicolas Blanchard et Sylvie Gillet-Suzuki qui nous ont rapporté des oeufs en chocolat de France et nous remercions d’avance les parents qui nous aideront à cacher les œufs pendant que d’autres occuperont les enfants impatients d’aller les chercher !

Rendez-vous sur la Lawn area près de SENDAGAYA GATE. Regardez le plan ci-dessous.

Adresse : SHINJUKU GYOEN NATIONAL GARDEN
11 Naito-cho, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0014
Tel:03-3350-0151 Fax:03-3350-1372

Plan :

Site en anglais : http://www.env.go.jp/garden/shinjukugyoen/english/index.html
Site en japonais : http://www.env.go.jp/garden/shinjukugyoen/

Stations : Métro Shinjuku Gyoen ou JR Sendagaya

Prix d’entrée du parc: Adulte 200 yens, élèves du primaire ou du collège 50 yens, gratuit pour les enfants de moins de 6 ans

Pâques le dimanche 10 avril 2011

イースター(復活祭)

2011年4月10日 (日)
14:00~

à partir de 14 heures

Comme l’an dernier, le lapin de Pâques va cacher les œufs à Shinjuku Gyoen sur la pelouse près de la porte Sendagaya.

Vous pouvez, même si vous n’avez pas d’enfants ou si vos enfants sont grands, nous rejoindre pour déjeuner sur la pelouse à partir de 12 :00. Si vous ne pouvez pas vous joindre au pique-nique, essayez d’être à l’heure pour la chasse aux œufs qui débutera à 14:00.

Nous remercions Nicolas Blanchard et Sylvie Gillet-Suzuki qui nous ont rapporté des oeufs en chocolat de France et nous remercions d’avance les parents qui nous aideront à cacher les œufs pendant que d’autres occuperont les enfants impatients d’aller les chercher !

Rendez-vous sur la Lawn area près de SENDAGAYA GATE. Regardez le plan ci-dessous.

Adresse : SHINJUKU GYOEN NATIONAL GARDEN
11 Naito-cho, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0014
Tel:03-3350-0151 Fax:03-3350-1372

Plan :

Site en anglais : http://www.env.go.jp/garden/shinjukugyoen/english/index.html

Site en japonais : http://www.env.go.jp/garden/shinjukugyoen/

Stations : Métro Shinjuku Gyoen  ou  JR Sendagaya

Prix d’entrée du parc: Adulte 200 yens, élèves du primaire ou du collège 50 yens, gratuit pour les enfants de moins de 6 ans

Nouveau Blog AFFJJ

Bonjour ou Bonsoir à tous,
l’AFFJJ vous souhaite la bienvenue sur son nouveau blog.
AFFJJ